2024-11-21 |
|
・いまはエックスとかいう名前になったらしいけど、ツイッターというものが登場したとき、ぼくは「なんでそんなものやるんだ?」と思った。「つぶやき」なんて、みんな日常でやってたっけ?なんでもかんでも「つぶやき」で漏らしていたら。まとめて考えることができなくなっちゃうんじゃないか。そういう意見を持っていたし、ぼくはやらなかった。やがて、他の人のツイートを読むようになって、これは読んでるぶんにはおもしろいな、と思いはじめた。そのあとは、やっぱり大きな震災がきっかけだったな。140文字くらいのことばで、伝えておきたいことがあった。唐突に言うが、黒澤映画の傑作『七人の侍』のなかで、長老が「侍を雇うだ」と言う有名な場面がある。そのことばは短いけれど、世界に届くことばになった。あれは、なんだかツイッターっぽいなぁと思った。
ツイッターが日本で140文字になったのは、とてもよかったんじゃないかと思っている。どういう過程で決まったのか知らないが、日本語で140文字というのは、書く方としてはけっこうな情報量が入るし、読む方もかなりの情報を受け取れる。もともと日本には「短歌」があったわけで、これは「三十一文字」でこんなに言えるという文芸だ。さらには、ごぞんじ「俳句」でしょう!「五・七・五・七・七」でもじゅうぶんに短いのに、もともと短すぎるくらい短いのにだよ、下の「七・七」を捨てちゃうんだから凶暴なくらい短い。十七文字でなんとかしろって、ものすごい。ツイッターの140文字の原稿用紙のなかには、短歌なら4首、俳句なら8句入っちゃうのだから、日本語を使う人にとってのツイッターは、広大とは言えないけれど、じゅうぶんに遊べる空き地だ。
ぼくは、毎日、この「今日のダーリン」を、27文字40行というふうに決めて書いているが、ツイッターのレイアウトと同じように、140字で書いてみようかなと思った…のだけれど(笑)結局のところ、こういう内容になってしまった。近い内に、140文字を並べるの、実行してみます。
今日も、「ほぼ日」に来てくれてありがとうございます。それにしても「七・七」を捨てちゃった俳句って、恐ろしい。